Learn French – Podcast: Une journée à la maison



Ce matin, gros coup de flemme , je n’ai pas eu envie de sortir. J’ai fait du rangement parce que je ne sais pas rester inactive. Vers 11 heures ma petite fille a commencé à grogner. – Tu as faim? Tu veux manger? lui ai-je demandé.- Oui, m’a-t-elle répondu. Avec le changement d’heure (nous sommes à l’heure d’hiver depuis dimanche), je ne me suis pas étonnée qu’elle ait faim de bonne heure. Nous avons donc déjeuné et je l’ai couchée pour la sieste comme tous les midis. Et c’est en la couchant que j’ai réalisé qu’il n’était pas onze heures et demi, mais dix heures et demi du matin! J’avais regardé un réveil qui n’était pas à la bonne heure avant le déjeuner.Moi qui avais l’impression de m’être activée toute la matinée et il restait encore une heure et demi avant midi! Incroyable! Cela m’ a tellement secouée que je suis moi aussi allée faire la sieste. Quand je me suis réveillée il était 13h30, j’avais donc dormi trois heures et ma fille dormait toujours… bizarre. Elle a fini par se réveiller, bougon, les yeux brillants et les joues toutes rouges. Hum, j’ai pris sa température : 39°3. Oh là là, vite du paracétamol! Je crois que se sont des dents qui poussent… Nous ne sommes pas sorties. Mon père est venu nous rendre visite et la journée est passée. Donc, aujourd’hui, je n’ai rien fait. Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: 462 – Le code ADN du chocolat (Choc’s DNA code)





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Chez l’ostéopathe



Ce matin, je me suis rendue avec mon bébé chez l’ostéopathe. J’y suis allée pour moi et pour mon bébé. Mon bébé dormait lorsque je suis arrivée, nous avons donc commencé par moi. J’appréhendais un peu, mais je n’ai pas eu mal lorsque l’ostéopathe … a fait craquer mes os! Au moins, maintenant, je n’ai plus mal au dos.Mon bébé s’étant réveillée comme si elle pressentait que c’était son tour, l’ostéopathe s’est occupée d’elle. Je ne sais pas si vous en avez entendu parlé, mais il est conseillé de montrer un nouveau-né à l’ostéopathe de façon préventive. Le praticien a commencé par examiner son crâne sur lequel il a exercé de légères pressions des doigts.- Très belle naissance, Madame. Il n’y absolument aucun dégât crânien. La sage-femme a très bien fait son travail. Où avez-vous accouché?Et ben, voilà, je le savais que j’avais été accouchée par une super sage-femme! Lorsque j’irai la voir dans quelques jours pour lui apporter les photos que nous avons prises avec elle, je lui rapporterai les paroles de l’ostéopathe. Ce qui est étonnant quand même c’est la douceur avec laquelle l’ostéopathe a manipulé mon bébé. Entre ses mains, elle se sentait visiblement très bien. Elle lui a même sourit.- Oh, regardez, s’est-il exclamé, elle vient de me sourire! Tu es bien une femme, toi! Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Survival French: merci





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Résultats du concours “Le petit-déjeuner”



Voici les résultats du concours “le petit-déjeuner”.Cette semaine trois valeureux participants m’ont raconté leur petit-déjeuner. AhmedVoici le petit-déjeuner qui nous est raconté par Ahmed. Ahmed habite au Québec. Au Québec le petit-déjeuner se dit “déjeuner”, le déjeuner se dit “dîner” ou “lunch” et ce que nous appelons le dîner est appelé “souper” au Québec. Ici au Québec, on dit simplement un déjeuner au lieu d’un “petit-déjeuner”, et le déjeuner devient un dîner ou un lunch, et le dîner en France est un souper au Québec. C’est souvent très compliqué pour les Français. Pour mon « petit-déjeuner » je prends quelques tartines de baguette Parisienne avec du beurre et de la confiture de mûres. La confiture s’appelle « Bonne maman », c’est un produit français. Je mange souvent un fruit comme une banane, une poire ou une pomme et je bois tous les jours un café fort allongé. CharmaineChaque dimanche, mon mari, et moi avons un petit rituel pour le petit-déjeuner. Pendant la semaine, il part au travaille avant que je ne me réveille, nous ne pouvons donc pas manger ensemble. Le samedi, je prends un cours de yoga à neuf heures. Alors, dimanche est le seul jour où nous pouvons prendre le petit-déjeuner ensemble. C’est toujours le même repas : “eggs and soldiers” ou en français, ” œufs et mouillettes.” Comme d’habitude, je prends deux œufs et il prend trois. Nous les mangeons avec du sel et du poivre. Pour les mouillettes, j’utilise une baguette française, coupée en petites tranches et grillée.Après les œufs et mouillettes, on mange quelques tranches de pain avec de la confiture. Mon mari prend de la confiture d’abricot et moi de la confiture de goyave. (Je fais la confiture de goyave moi-même en l’hiver quand les fruits sont abondants en Californie.) Je bois aussi du thé, mais pas mon mari. Il déteste le thé.La meilleure partie du repas est simplement d’être ensemble dans notre petite salle à manger qui a une belle vue, sur de nombreux arbres, des oiseaux, des écureuils et un beau soleil. MikeMe réveillant d’habitude vers sept heures et demie, je me lève pourpréparer la tasse de thé qui ouvre la journée pour ma femme et moi,et que nous prenons au lit. Ensuite, je me relève pour préparer lepetit déjeuner proprement dit. Je coupe en deux le pamplemoussematinal et je presse les oranges. Après cela, il nereste plus qu’à mettre les couverts, faire cuire mon porridge aumicro-ondes, sortir les céréales préférées de ma femme du placard,mettre le pain à griller dans le grille-pain, mettre l’eau à bouillirpour notre deuxième tasse de thé, et voilà, tout est prêt et jepeux appeler ma femme à table. Concours que je vous propose cette semaine.Vous êtes à Paris.Après une visite au Père Lachaise (pour voir les tombes de Proust et Molière, par exemple), vous avez une petite faim et décidez de vous rendre à la pâtisserie Ladurée, rue Royale, pour goûter quelques macarons. Racontez-moi votre itinéraire en métro. Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Dictation: la Géode





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Une matinée de courses



Comme c’est bientôt les vacances et que nous partons samedi, je dois faire attention à ne pas trop remplir le frigo. Mais il faut bien manger quand même! Donc, ce matin, je suis allée faire quelques courses en me promettant d’être raisonnable. Il y a une grande rue commerçante à dix minutes à pieds de chez moi. J’ai commencé par le magasin qui est le plus loin : le boucher. Ce n’est pas le boucher dont je vous ai parlé une fois (celui pose nu pour un calendrier), mais une boucherie tenue par une femme! La viande est bonne aussi. Donc, là, pas de souci, j’ai été raisonnable. Ensuite, je suis passée à Monoprix acheter des petits pots pour mon bébé (cela fait quelques temps que j’ai arrêté de lui préparer des purées moi-même car elle ne les aimait plus). Là, j’ai un peu dérapé en achetant un paquet de taralli. Ce sont des biscuits salés au fenouil de la région des Pouilles en Italie où sont nés les parents de mon mari. J’ai pensé que cela lui ferait plaisir de manger ce que lui appelle des “ficelles”. D’ailleurs cela paraît incroyable de trouver des taralli à Monoprix. Je crois que ça laisserait la famille de mon mari complètement étonnée de voir leur spécialité locale vendue dans un petit supermarché de la banlieue parisienne. Ensuite, je suis passée chez le cordonnier refaire faire des clés. Il m’a proposé de les refaire en cinq minutes. J’en ai profité pour aller faire un tour chez le fromager juste à côté. Je suis rentrée dans la boutique avec la ferme intention de n’acheter qu’un peu de tomme de brebis. Mais j’ai tout de suite remarqué la belle tomme de chèvre du Périgord. Il n’y en a pas à chaque fois alors j’ai craqué pour une tranchinette. Cette tomme est tellement bonne. Puis en me retournant pour regarder mon bébé déguster un petit bout de Comté que lui avait donné la fromagère, je suis tombée sur un saladier de ricotta de brebis corse. Je n’ai pas pu résister. Comme je n’avais pas terminé de manger le fromage acheté la semaine dernière, voilà que je me retrouve avec un beau plateau de fromages : du Valençay, du Roquefort, du cantal fermier, de la tomme de brebis, de la tomme de chèvre, de la ricotta corse… Miam miam! Comme je vous l’ai annoncé,je pars en vacances samedi et pendant quinze jours je n’aurai pas de connexion Internet. Mais grâce à la participation de courageux auditeurs du podcast qui ont participé au concours vous aurez chaque jour habituel de diffusion un “onething” d’un auditeur, en français, que j’aurai corrigé et enregistré à l’avance. Je vous retrouve donc mardi prochain! http://fr.wikipedia.org/wiki/Ricotta Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Word of the day : arnaquer





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Eclair au chocolat : un comparatif



p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Verdana} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Verdana; min-height: 15.0px} span.s1 {letter-spacing: 0.0px} Eclair au chocolat : un comparatif C’est ma dernière semaine en Bretagne, je rentre samedi en région parisienne. Il y a quelque chose que j’avais envie de faire avant de partir : un comparatif entre les éclairs au chocolat des deux grandes pâtisseries de Perros. Ce matin nous avons donc acheté un éclair chez chacune d’entre elles. Et ce midi, nous (mon père et moi) en avons mangé une moitié chacun. Auparavant, je les avais pesés. L’un pesait 89 grammes et l’autre 135 grammes! Comme vous le voyez sur la photo qui accompagne cet épisode, leurs aspects étaient également très différents. D’ailleurs, on peut dire qu’ils avaient le goût de leur aspect : le plus sombre avait un fort goût de chocolat, qui l’emportait d’ailleurs sur la pâte à choux alors que le deuxième avait un bon goût de chocolat qui accompagnait tendrement la pâte à choux moelleuse. Je crois que j’ai préféré le plus clair des deux. Enfin, un argument de choc, le deuxième ne coûtait que 1,70 euros contre 2,40 euros pour le premier. Comme vous le voyez sur la photo, nous avons aussi pris un Paris-Brest, très très bon. J’adore la crème au beurre! Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: 529 – Notre économie (Our economy)





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator