Author Archive for admin

Learn French – Podcast: Pistache contest



Aujourd’hui, j’ai préparé ma recette pour le “Pistache contest” organisé par Bergamotte. Vous vous souvenez de Bergamotte? Elle tient un blog sur les desserts. Je vous avais indiqué il y a quelques temps sa recette du Kouign-Amann. Et bien, Bergamotte a lancé un concours. Il s’agit de lui proposer une recette qui lui permettra d’utiliser les pistaches qu’elle vient d’acheter. Le ou la gagnante sera celui ou celle qui lui aura proposé la recette la plus alléchante. J’ai décidé de tenter ma chance en lui proposant des crêpes fourrées au chocolat noir et à la pistache. En fait, les choses ont assez mal tourné pour ma pâte à crêpes. Je l’ai ratée, ce qui ne m’arrive JAMAIS. Je me suis dit “ ça y est, c’est râpé! ”. Ma pâte était pleine de grumeaux car au début de ma recette je n’avais pas mis assez de lait. J’ai voulu ensuite en rajouter et c’est là que les grumeaux se sont formés. J’ai quand même mis ma pâte à reposer en me disant qu’avec un peu de chance les grumeaux tomberaient au fond du bol. C’est effectivement ce qui est arrivé, mais il y en avait tellement que je n’aurais pu faire que trois ou quatre crêpes. J’ai alors eu l’idée de demander à mon mari de battre la pâte avec le fouet. Et, oh miracle, les grumeaux ont presque tous disparus! En plus, la pâte était bien aérée et cuisait merveilleusement bien, donnant des crêpes moelleuses, les meilleures crêpes que j’ai jamais faites! Maintenant, c’est sûr, je ne ferai plus les crêpes autrement (en évitant le stade grumeaux tout de même!).Ah, et le mélange de la crêpe hyper moelleuse, du chocolat noir et de la pistache râpée est tout simplement divin! Mais, j’ai une autre idée de recette. C’est un secret pour l’instant. J’ai jusqu’au 3 juin pour soumettre ma recette définitive à Bergamotte. http://bergablogue.blogspot.com/2007/05/le-pistache-contest-concours-pistache.html Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: 511 – Procès reporté pour cause de Ramadan (’Ramadan’ trial delay)





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Traducteur automatique



p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Verdana} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Verdana; min-height: 15.0px} span.s1 {letter-spacing: 0.0px} Traducteur automatique Mon amie espagnole Teresa s’inquiétait de ne pas recevoir de mes nouvelles. Elle a téléphoné il y a quelques jours à mon mari demandant que je lui écrive rapidement. Il faut dire que j’ai abusé, cela fait plusieurs mois que je suis restée silencieuse. En fait, c’est qu’écrire en espagnol devient de plus en plus long et compliqué. C’est normal car je ne pratique pas et plus les années passent et moins je me souviens. Il y a quelques années de cela, je prenais des cours dans une super école à Paris pour maintenir mon niveau (j’ai appris l’espagnol à l’école). J’adorais y aller, en plus c’était près de Saint-Michel, mais l’école a dû fermer. Pour ma lettre à Teresa, cette fois, j’ai décidé d’innover. Je l’ai écrite en français (c’était très étrange de s’adresser à Teresa en français) et je l’ai traduite à l’aide d’un traducteur gratuit en ligne. Je ne savais pas lequel choisir alors j’ai fait un petit essai avec quelques phrases et j’ai pu me décider. Le résultat m’a semblé satisfaisant mais j’ai hâte de savoir ce que va en penser Teresa. Ce que je trouve dommage, c’est que j’ai tapé cette lettre à l’ordinateur au lieu de l’écrire à la main. J’aime bien écrire à la main. Quand je travaille sur quelque chose, je commence toujours par quelques notes à la main dans mon carnet d’idées. Je trouve que l’on a les idées plus claires. Bon, pour l’espagnol, je ne vois plus qu’une seule solution : il faut que je m’y remette! Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Word of the day : accro





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Jour de grève



Aujourd’hui, c’est jour de grève dans les transports publics. Les syndicats ont appelé à la grève pour défendre les régimes de retraites spéciaux des agents des transports publics. Nicolas Sarkozy, notre nouveau président, souhaite que ces agents (qui cotisent 37,5 années avant de partir à la retraite) cotisent autant que les fonctionnaires soit 40 ans. Alors, oui, la grève c’est embêtant parce que ce jour-là pour se rendre au travail, bonjour la galère! Comme aucun train n’était prévu à notre gare pour Saint-Lazare, mon mari, qui travaille dans le XVe arrondissement de Paris, est parti en voiture avec son chef. Son chef n’habite pas très loin de chez nous. Ils avaient rendez-vous à 7 h. Mon mari rentrera avec un collègue. J’espère que tout se sera bien passé. Revenons à nos moutons, je vous disais que la grève c’est embêtant, mais d’un autre côté, ces personnes qui font aujourd’hui grève ont encore la possibilité de le faire ce qui n’est pas si courant que ça dans le secteur privé. Malheureusement, la grève est trop souvent le seul moyen pour se faire entendre. Combien de fois entend-on que les avancées sociales ont été faites grâce à la grève alors qu’il aurait été plus simple pour tout le monde de négocier avant d’en arriver là. Vous l’aurez compris, je suis pour la grève même si elle m’embête parce qu’en réalité elle profite à tout le monde et que ce serait pire si on n’avait pas le droit de faire grève. Allez, tous au piquet! Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: 458 – Bon petit déjeuner (Big breakfast)





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Reflexions de l’arrière-boutique – épisode 9



Le premier de la journée. Il sentit le glaçage fondre immédiatement sur sa langue, inondant ses papilles de sa suavité merveilleuse. Il fit passer un filet d’air afin de faire remonter l’arôme jusque dans les voies nasales. Il en appréciait ainsi toute la subtilité. Il sentit la feuille d’or coller à son palais. Puis, il déplaça le bonbon sous ses dents et mordit doucement. Les yeux fermés, il visualisa l’émail de ses dents pénétrant dans la masse sombre, traversant les différentes couches, tendres, croquantes jusqu’au coeur moelleux. Le chocolat résista légèrement à la pression avant de se casser entièrement et se fut un bonheur pour Jules de laisser fondre les morceaux dans sa bouche. L’arôme si particulier de ces chocolats finement élaborés par un maître, qui tenait pour lui plus du magicien, ne pouvait que séduire et envoûter. Un grand sourire de satisfaction transforma son visage. Il n’avait pas peur de se faire surprendre. Madame Brainville les encourageait, Valérie et lui, à goûter les chocolats. Elle souhaitait qu’ils les apprécient, qu’ils les connaissent, qu’ils en détectent les subtilités et qu’ils en parlent avec amour à leurs clients. Le chocolat était un message, un message de plaisir intense lorsque l’on rencontrait les partenaires qui sauraient vous surprendre, renouveler vos connaissances, développer votre goût ou bien encore vous faire voyager.La boutique avait des clients dans le monde entier ou plutôt le monde entier était son client. Les connaisseurs se présentaient, toujours avec leur mystère et, au fond du regard et des papilles, la passion du chocolat. Ils vivaient bien ainsi, tous les trois, détenteurs de leur secret.Avait-on vraiment besoin d’Internet pour continuer à vivre cela?Après tout, la maison était là depuis deux cents ans, et il était peu probable qu’elle s’écroule tout de suite. Fin. Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: 481 – Real Life French: les Jeux





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: Un nouveau magasin dans le quartier



A cinq minutes à pieds de chez moi, sur le terrain d’une ancienne usine Hispano-Suiza, un nouveau quartier a été construit. C’est pas mal, j’aime bien aller m’y promener. Il y a beaucoup d’immeubles d’habitation, mais ils ne sont pas trop hauts, des immeubles de bureaux, mais en quantité raisonnable. Il y a surtout un très grand parc avec une belle pelouse. Et aussi quelques magasins. Le premier à ouvrir a été Monoprix. Puis, nous avons vu apparaître un coiffeur, une banque, un marchand de lunettes… bref, rien de très excitant. Il ne manque plus que le magasin de téléphones portables et nous aurons encore une zone commerciale stéréotypée. Ah, mais que vois-je l’autre jour dans la vitrine d’un magasin vide? Une banderole indiquant “bientôt ici votre supermarché bio”! Super! J’adore les magasins bio! Et aujourd’hui, c’était l’ouverture du magasin bio! Oh là là! il est absolument formidable! D’abord, c’est un vrai petit supermarché, pas un obscur magasin qui propose des corn-flakes périmés. Et il y a un choix phénoménal! Vous n’imaginez pas comme ça fait du bien de découvrir de nouveaux produits, de nouvelles étiquettes et pas les deux ou trois marques que l’on trouve partout.Par exemple, j’ai vu du sirop de malt! Du sirop de malt, je n’ai strictement aucune idée de ce à quoi cela peut servir, mais j’en suis toute heureuse. Vous voulez connaître mon panier pour ces premiers achats?- Des corn flakes (j’adore les corn-flakes, ça me rappelle mon enfance et je n’ai pas confiance dans ceux des supermarchés, j’ai trop peur qu’on me refile des OGM!)- Un paquet de pâtes italiennes (il faut toujours que je goûte les pâtes que je ne connais pas)- un kilo de pommes de terre à la peau presque noire (désolée, j’ai oublié de regarder la provenance)- un petit pot de purée de citrouille pour mon bébé (seules les marques bio en proposent)- de la crème au Calendula également pour mon bébé.Bon, vous l’aurez compris, je serais bien repartie avec tout le magasin! Et je n’ai pas manqué, bien sûr, de complimenter lepropriétaire du magasin. Less

Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day

Copyright: All rights reserved by creator

Learn French – Podcast: 496 – Real Life French: le salaire





Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts

Copyright: All rights reserved by creator