p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Verdana} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Verdana; min-height: 15.0px} A la laverie Ce matin, nous sommes allés à la laverie laver notre linge. Avant de laver mon linge de lit, je le secoue toujours par la fenêtre. Et ce matin, je n’avais pas vu que ma taie d’oreiller était restée dans la housse de couette! Donc, lorsque j’ai secoué la housse de couette, la taie est tombée. Mais elle n’est pas tombée par terre, elle est tombée sur la balustrade du balcon du dessous. Je suis rentrée précipitamment dans l’appartement. – Oh, zut! Papa, j’ai fait tombé ma taie d’oreiller sur le balcon des voisins du dessous! – Ah, ils ne sont pas là en ce moment! Mais attends, je vais bricoler un petit hameçon et nous allons partir à la pêche. Mon père, qui est très bricoleur, a fabriqué un assez gros crochet à l’aide d’un fil de cuivre (parce qu’il n’avait que ça sous la main) autour duquel il a noué une ficelle. Ensuite, cela a été un jeu d’enfant de récupérer la taie d’oreiller en perdition. Nous avons pu aller à la laverie. Il était assez tôt, mais il y avait déjà quelques clients dont un monsieur certainement pas très réveillé. Il était en train de payer et s’étonnait que “ça ne marche pas”. Mon père qui avait déjà chargé notre machine lui dit alors “attendez, je vais essayer” et il paye. Notre machine s’est alors mise en route. Je n’étais pas très réveillée moi-même car ce n’est qu’en quittant la laverie pour aller faire un tour que j’ai réalisé pourquoi la machine du monsieur ne marchait pas. – Eh, Papa, le type de tout à l’heure, sa machine ne pouvait pas marcher, il n’avait pas fermé le hublot! Less
Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day
Copyright: All rights reserved by creator
Tag Archive for 'la'
Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts
Copyright: All rights reserved by creator
Hier, c’était la fête des voisins. C’est une fête qui a lieu entre voisins, en soirée, et qui existe en France depuis 8 ans. Les gens jouent assez le jeu, ce qui est plutôt étonnant surtout en région parisienne où l’on se parle peu. En général, on préfère la discrétion, se dire bonjour de loin et en raconter le moins possible sur soi. Depuis deux ans, une dame qui possède un jardin juste à côté de notre résidence organise cette fête dans son petit jardin. Je n’ai pas pu m’y rendre jusqu’à présent. J’étais donc ravie de pouvoir le faire cette année car la dame est très gentille. Elle a installé une balançoire dans son jardin et invite les enfants de la résidence à en faire. C’est grâce à elle que ma petite fille a fait son premier tour de balançoire. La tradition veut que chacun apporte quelque chose à manger. J’avais décidé de préparer des gougères, c’est une spécialité bourguignonne. Il s’agit de petits choux au fromage. Ils ne sont pas fourrés au fromage, non, le fromage est incorporé râpé dans la pâte. J’étais en train de préparer mes petits choux lorsque ma voisine Marie-Christine est passée me voir pour m’annoncer que la fête était reportée à cause du mauvais temps. Il fait froid en ce moment à Paris. Mais quelle déception!J’ai partagé mes choux avec Marie-Christine, mais il m’en reste encore beaucoup. Ah, je crois quand même que ça ne sera pas un trop gros sacrifice que de les terminer! C’est tellement bon! http://www.immeublesenfete.com http://fr.wikipedia.org/wiki/Gougère Less
Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day
Copyright: All rights reserved by creator
Quelques petits messages : d’abord pour vous remercier pour vos nombreux commentaires, en particulier Allan de Melbourne, plein de malice, qui me fait bien rire. Et aussi pour vous dire que le système des commentaires ne marche pas bien y compris sur mon propre ordinateur, je sais c’est un comble, et que je ne peux donc pas vous répondre. Je ne reçois plus non plus depuis quelques temps les adresses e-mails que vous laissez avec vos commentaires. Bref, je pense sérieusement à changer d’hébergeur! Concernant la galère, l’expression est passée dans le langage courant grâce à Monsieur Molière. “Qu’allait-il donc faire dans cette galère?” est une réplique de la pièce “Les fourberies de Scapin”. Week-end à la campagne Le week-end dernier, mon mari, ma petite fille et moi avons passé un charmant week-end près de Reims chez la cousine de mon mari et son mari. Nous y sommes allés en train. Il y a une nouvelle ligne de TGV qui est en service depuis ce printemps vers l’Est de la France. Reims n’est plus qu’à quarante-cinq minutes de Paris. Strasbourg est seulement à deux heures et vingt minutes de Paris alors qu’il fallait auparavant au moins quatre heures (si mes souvenirs sont bons). Comme à chaque nouvelle ligne TGV, c’est une petite révolution. Nous avons passé un week-end familial où nos filles respectives (deux et presque trois ans) ont fait connaissance et ont bien joué ensemble. Samedi après-midi, nous sommes allés nous promener en forêt. Samedi soir, nous avons regardé la finale de la coupe du monde de rugby. Dimanche matin, nous sommes allés “à la cueillette”. Il s’agit d’un potager géant où l’on cueille ses légumes et ses fruits. Nous nous sommes promenés au milieu des pommiers et avons cueilli de quoi nous préparer une belle tarte aux pommes. Nous avons déjeuné puis nos filles sont allées faire la sieste pendant que la cousine de mon mari et moi-même avons préparé la tarte. Nos maris, eux, ont joué à la pétanque… sur ordinateur! Le temps de goûter et il était déjà l’heure de repartir. Mais nous reviendrons. http://perso.orange.fr/rene.ernst/Maitres_Valets/Moliere_Scapin_II_7.htm Less
Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day
Copyright: All rights reserved by creator
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Verdana} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Verdana; min-height: 15.0px} p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px} span.s1 {letter-spacing: 0.0px} La réponse de Teresa Hier, mon mari a reçu la réponse de Teresa à ma lettre traduite par le traducteur automatique en ligne. J’ai demandé à mon mari de me renvoyer le courrier à Perros-Guirec car j’étais impatiente de lire la lettre de mon amie. Mais comme mon mari n’est pas bête il m’a proposé une solution beaucoup plus rapide et économique. – Je pourrais te scanner la lettre et te l’envoyer par e-mail! – C’est une super idée! Il faut dire qu’en ce moment, mon mari est le roi du scanner. Il a entrepris de scanner toutes ses fiches de paye depuis qu’il a commencé à travailler! Les bulletins de paye sont tellement importants pour toucher sa retraite (ils sont la preuve que l’on a bien travaillé en cas de litige avec les organismes de retraite). Bref, moins d’une demi-heure après le coup de téléphone de mon mari, je prenais connaissance de la lettre de Teresa directement sur l’écran de mon ordinateur. Elle m’avait renvoyé les corrections de ma lettre “automatique”. C’était intéressant! Elle a trouvé que la machine faisait des fautes que je faisais pas, mais que le ton de ma lettre était plus personnel parce qu’elle avait été rédigée en français. Je crois qu’en attendant de reprendre des cours, je vais quand même continuer à utiliser ce système… Less
Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day
Copyright: All rights reserved by creator
Cinq courageux participants cette semaine! Bravo et félicitations à tous. Vous êtes très forts! et vous m’avez bien fait rire. A la fin de ce podcast, un nouveau concours.Il faudra me faire parvenir vos textes au plus tard samedi. Concours : la conversation téléphonique Voici un dialogue qui je vous l’avoue m’a bien fait rire. Malheureusement son auteur ne m’a pas laissé son son nom. Je vous le lis. – Allô!- Bonjour, comment vas-tu?-Ca va et toi?-Moyen; tu sais que ton fromager est parti à la retraite?-Ah non, je ne suis pas au courant. Depuis quand?- Il est allé chercher du chistera, il n’est pas revenu; je pars à sa recherche. Tu viens?-Malheureusement je ne peux pas t’accompagner.-Si je le trouve, je l’oblige à retravailler pour toi!-C’est une excellente idée.-Tu me donneras quoi comme récompense?-Une religieuse au chocolat. Ahmed- Allô!- Allô, Bonjour Laetitia, ca va?- ça va et toi?- Es-tu au courant que la Boulangerie « Première Moisson » a ouvert un nouveau magasin, juste à cinq minutes à pieds de chez moi?- Ah, non, je ne suis pas au courant. Depuis quand?- Depuis la semaine dernière. Veux-tu m’accompagner demain? On y va avec le gang.- Malheureusement, je ne peux pas t’accompagner.- Bon, je te rapporterai quelque chose de là-bas alors, si tu veux.- C’est une excellente idée.- Alors, qu’est que tu as envie de goûter?- Une religieuse au chocolat! Mike- Allô. – Salut Laetitia, C’est Laura à l’appareil. Comment vas-tu?- ça va et toi?- Je vais très bien, merci; surtout puisque j’ai une bonne nouvelle à t’annoncer! Savais-tu que je suis enceinte?- Ah, non, je ne suis pas au courant. Depuis quand?- Depuis six mois déjà, mais ce matin on m’a fait une échographie et on m’a dit que ce sera un petit garçon! On va fêter ça au salon de thé. Pourras- tu nous y rejoindre?- Malheureusement, je ne peux pas t’accompagner.- Dommage; alors je t’apporterai un gâteau après.- C’est une excellente idée.- Qu’est-ce que tu voudrais?- Une religieuse au chocolat! Erik- Allô!- Bonjour Laetitia! C’est Erik. Ça va?- Ça va et toi?- Pas mal. Tu sais qu’il y a une nouvelle pâtisserie tout près de chez toi?- Ah,non, je ne suis pas au courant. Depuis quand?- Il y a au moins deux semaines. J’y vais cet après-midi. Tuvoudrais y aller avec moi?- Malheureusement, je ne peux pas t’accompagner.- Mais, je peux t’apporter quelque chose!- C’est une excellente idée.- Et qu’est-ce qui te tenterait?- Une religieuse au chocolat! Charmaine- Allô!- Allô! Ça va?- ça va et toi?- Formidable. Tu sais qu’une nouvelle pâtisserie a ouvert près de chez toi?- Ah, non, je ne suis pas au courant. Depuis quand?- Depuis trois semaines. J’y vais maintenant pour acheter un Kouign-Amann. Tu veux m’accompagner?- Malheureusement, je ne peux pas t’accompagner.- Vraiment? Je peux te rapporter quelque chose?- C’est une excellente idée.- Qu’est-ce que tu veux?- Une religieuse au chocolat! Prochain concours, racontez-moi votre petit-déjeuner en quelques lignes. Less
Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day
Copyright: All rights reserved by creator
Aujourd’hui, c’était pour moi un jour à jouer au Loto. Je vais vous expliquer pourquoi. Ce matin, je suis allée faire des courses, le tour habituel : le boucher, le fromager, Monoprix. Pour me rendre jusque dans la rue commerçante, je passe au dessus d’une voie ferrée grandes lignes (par opposition aux voies de banlieue). Sur cette voie, il y a peu de trains qui circulent, enfin, j’en vois rarement. Ma petite fille, comme beaucoup d’enfants, adore regarder les trains. Elle s’est redressée dans sa poussette dès qu’elle a aperçu la voie ferrée : – train, Maman, train! J’étais en train de lui dire : tu sais ma chérie, il y a peu de chance que nous voyions un train sur ces voies quand, tout à coup, juste en dessous de nous deux trains grandes lignes se sont croisés! Incroyable! Ma petite fille en était saisie de bonheur et moi de stupéfaction. Au retour des courses, encore plus incroyable, je trouve un billet de dix euros par terre.- Oh là là, mais c’est mon jour de chance! C’est une bonne raison pour jouer au Loto, non? En France, il y a un tirage le mercredi soir et un autre le samedi. Nous sommes mercredi, c’est parfait! Donc, dès que j’ai fini ce podcast, je me connecte au site de la Française des Jeux. On verra bien… je vais peut-être gagner la cagnotte! Less
Learn French for free with podcasts.
One thing in a French day
Copyright: All rights reserved by creator
Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts
Copyright: All rights reserved by creator
Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts
Copyright: All rights reserved by creator
Learn French for free with podcasts.
Learn French with daily podcasts
Copyright: All rights reserved by creator